汉语开始用“投票”表达选举表决的方式之一肯定源于清末。1866-69羅存德《英華字典》,
Ballot词条下vote by ticket被译作“投票”
。“票”也就是ticket。同时也有用“
投匭
”表示投票的,鄭觀應《盛世危言•議院》:“本中國鄉舉里選之制,參泰西投匭公舉之法
,以遴議員之才望。” 这个词本是向皇帝上书的意思,“匭”是匣子、箱子,box。“投匭”用“把票投进票箱子”的意思也代指投票。《清实录宣统朝政纪》还有有“设匦投票
”。
至于为什么用“投”,因为
“投”有“擲入、投進去”
的意思,唐·韓愈《鱷魚文》:“以羊一豬一,投惡谿之潭水,以與鱷魚食。” 投票,就是把票扔进去。类似“开票”,就是打开票箱子;“唱票”就是大声叫念票上的名字。