当前位置:首页 > 信息

哈克贝利费恩历险记电影(哈特贝利芬历险记主要特点)

在《哈克贝利·费恩历险记》中,马克·吐温大量溶合、提炼、吸收方言土语,运用了密苏里黑人土语、西南边疆地区的方言、密西西比河流域的普通方言和儿童英语等多种语言变体。


言为心声,语随人异,方言土语的妙用加强了这部小说的生活气息,突出了人物性格,使其中的各种人物栩栩如生,生动地表现了各地的地方特点和黑人的种族色彩,使作品中的人物个性更加鲜明。本文从语言变体理论的视角,详细分析了《哈克》的语言特点和艺术魅力。

关键字:电影 / 主要 / 特点 / 历险记 / 哈克 / 贝利 / 费恩 / 哈特 / 
ph值计算公式(酸碱度ph值单位) 无形资产摊销账务处理(无形资产摊销的会计分录怎么做) 租赁房屋治安管理规定(出租安全管理规定) 财务角度如何降低成本(会计人员怎样给老板提出降低成本的合理 生态保护的重要意义(生命的存在对地球或者整个宇宙而言有什么 声环境功能区划分技术规范(噪音扰民会受到什么处罚) 太白行吟图(李白行吟图尺寸) 中国继续教育(中国继续教育研究学会是骗人的么) 溧阳时空网(江阴和靖江城市一体化协同建设,泰兴如何加快区域 青年年龄划分标准(青年是指多少岁到多少岁)

猜你喜欢