1、从公开的文字上看起来:两年以前,我们总自夸着“地大物博”,是事实;不久就不再自夸了,只希望着国联,也是事实;现在是既不夸自己,也不信国联,改为一味求神拜佛,怀古伤今了──却也是事实。
于是有人慨叹曰:中国人失掉自信力了。
品味:揭示对方论点及其论据。暗示对方的论证 以偏概全。“总自夸”“只希望”“一味求神拜佛,怀古伤今了”“是事实”“也是事实”“却也是事实”“于是有人慨叹曰”等语句,极富讽刺意味,极其简练地 勾画出三种形象,三种脸谱,始而妄自尊大,继而仰人鼻息,最后竟至乞灵于泥塑木雕的偶像。三者相互映衬,又从变化中显出悲观论者精神节节败退,每况愈下。
2、假使这也算一种“信”,那也只能说中国人曾经有过“他信力”,自从对国联失望之后,便把这他信力都失掉了。
品味:“他信力”由“自信力”这一词语仿造而来,作者就用这“他信力”来戳穿反动卖国政府的嘴脸,对其作无情的嘲讽。
3、失掉了他信力,就会疑,一个转身,也许能够只相信了自己,倒是一条新生路,但不幸的是逐渐玄虚起来了。信“地”和“物”,还是切实的东西,国联就渺茫,不 过这还可以令人不久就省悟到依赖它的不可靠。一到求神拜佛,可就玄虚之至了,有益或是有害,一时就找不出分明的结果来,它可以令人更长久的麻醉着自己。
品味:在“失掉了他信力,就会疑”后面,鲁迅 故意提出一种可能性,“失掉了他信力,就会疑,一个转身,也许能够只相信了自己,倒是一条生路……”(“一个转身”指回过头来看问题)明知没有出现这种情 况,故意这么说,可以反衬事实──“但不幸的是逐渐玄虚起来了”,斥责悲观论者“朽木不可雕也”,一扬一抑,尖锐泼辣。
4、中国人现在是在发展着“自欺力”。
品味:这句话,是从以上对反动统治者及其御用文人失掉“他信力”而产生的恶果所得出的结论。“自欺力”也是仿照“自信力”造出的,嘲讽那些人“曾经有过‘他信力’”,“现在是在发展着‘自欺力’”,真是入木三分。