当前位置:首页 > 信息

游虎丘小记阅读答案(文言文 <<游虎丘小记>> 的翻译)

虎丘在中秋时游人极多。全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此彻夜不息。于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。

我在初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。月色非常曼妙,游人也还不多,风吹过亭子月光洒落在树间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不使人厌恶。但还是不如山林空寂之时,一人前往要合我意。

我曾在秋天的夜里坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人来往,只有佛塔的风铃之声与佛灯在静夜之中若隐若现。



扩展资料:

该文写作者两度游虎丘的感受,表达了作者悠闲的心境。一次是在秋天,对月色美、游人少、以红粉笙歌点缀的虎丘感到“亦复不恶”;对昏黑无往来、时闻风铎及佛灯隐现林抄的虎丘感到“独往会心”。一次是在春天,“夜半月出,无人,相与跌坐石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之”,作者感到“悠然欲与清景俱往”。

关键字:翻译 / 阅读 / 答案 / 文言文 / 虎丘 / 小记 / 
全国健康扶贫动态管理系统登录(贫困户住院怎么办理) 中药十八反十九畏歌诀解释(解速十八反十九畏的主要内容) 公司授权个人委托书(单位委托个人的委托书怎么写) 催眠术入门教程(催眠术入门书籍) 申请法院调查取证申请书(向法院申请查询函怎样写) 单代号网络图(单代号网络图关键线路有几条) 食品安全教育内容(食品公司三级安全教育培训内容) 优盘里的东西删除了怎么恢复(不小删除u盘的文件怎么恢复不要 单位食堂管理制度(职工食堂管理制度) 结对共建活动方案(党的群团组织建设标准)

猜你喜欢